முதன்மை உள்ளடக்கத்திற்குச் செல்

Etymology : Bed, Mat, Mattress

 

மெத்தை¹ (mettai) n. 1. Bed, cushion; படுக்கை. ஒரு பாம்பை மெத்தையாக விரித்து (திவ். பெரியாழ். 5, 1, 7). 2. Quilt stuffed with cotton; பஞ்சணை. 3. Sleeping place; துயிலிடம். (திவா.) 4. Coat, jacket; சட்டை. (பிங்.) 5. A hunting accessory carried on the shoulder; வேட்டையாடும்போது தோளிலிடும் சாதனம். வலத்தோளிலே இட்ட மெத் தையும் (திவ். திருநெடுந். 21, வ்யா. பக். 170).

 

mitá (מיטה \ מִטָּה) [Hebrew] a bed

 

mite (מיטה) [Yiddish] bed, especially one upon which a corpse is placed

 

motta [Icelandic] rug, mat

 

matta [Latin] A mat made of rushes

 

mata [Catalan] bush, mastic (tree), thicket. "mat-like growth of plants".

 

meatte, matte, meatta, meatt, matt [Old English] mat

 

matte [Middle English]

 

mat [English] 1. A flat piece of coarse material used for wiping one’s feet, or as a decorative or protective floor covering. 2.

A small flat piece of material used to protect a surface from anything hot or rough; a coaster. 3. (athletics) A floor pad to protect athletes. 4. A thickly tangled mess.  5. A thin layer of woven, non-woven, or knitted fiber that serves as reinforcement to a material. 6. A thin surface layer; superficial cover

 

natte [French] 1. plait (of hair), braid (US). 2. mat

 

matta [Old High German]

 

matte [Middle High German]

 

Matte [German] mat

 

matte [Norwegian Bokmål] a mat or rug

 

matte [Norwegian Nynorsk] a mat or rug

 

natte [Norman] (Jersey, Guernsey) rug, mat

 

nata, natta (obsolete) [Portuguese] 1. cream (oily part of milk). 2. (figuratively) cream of the crop (the best of something). 3. the elite; high society

 

mata [Portuguese] woods, forest (collection of trees)

 

nata [Spanish] 1. (dairy) cream. 2. skin (on boiled milk). 3. elite. 4. (in the plural) whipped cream; custard

 

mata [Spanish] 1. shrub. 2. sprig. 3. mastic tree, Pistacia lentiscus. 4. (Colombia, Venezuela, Cuba) plant (organism of the kingdom Plantae)

 

matta [Swedish] 1. a carpet, rug. 2. a carpet; fabric used as a floor covering. 3. a mat; a flat piece of coarse material for wiping one's feet. 4. a mat; a floor pad to protect athletes

 

matto [Finnish] 1. carpet, mat, rug. 2.(figuratively) mat (chiefly in compound terms, thick layer of something that resembles a mat or carpet). 3. (athletics) mat (floor pad to protect athletes). 4. mat, blasting mat (heavy, flexible cover, often made of used rubber tires and used to prevent debris from flying around during rock blasting). 5. (dialectal) tapestry, esp. of rya type. 6. Synonym of kuli (“certain old unit of measure for weight”)

 

mata [Galician] 1. (now rare) forest, woodland. 2. bush, shrub

 

mato [Galician] 1. uncultivated land; woodland; heath. 2. brushwood

 

mato [Portuguese] (usually uncountable) forest; bush; jungle; woods (uncultivated area covered in wild plants)

 

måtte [Danish] mat

 

мат (mat) [Russian] mat, floor mat (woven floor covering, or soft floor pad in athletics)

கருத்துகள்

இந்த வலைப்பதிவில் உள்ள பிரபலமான இடுகைகள்

Aryan Indra Vs Dravidian Indra

Brahmins’ lies about Indra and Vishnu Indra as told by Brahmins Vedas Indra is considered by Brahmins and linguist as the most important deity in Vedic Hinduism, and is celebrated in 250 hymns within the Rg Veda alone. It is claimed by the Brahmins and Indo Aryan Racist/Linguists that Indra was the supreme ruler of all the gods and the leader of Devas. Indra was god of war and greatest of all warriors. He was the strongest of all beings and ruled thunder and storms. Indra was the defender of all gods and mankind against the forces of the evil. He was further claimed and regarded as the creator god since he brings water to the earth and thus causes fertility. He has also the power to revive slain warriors who had fallen in the battle. Fraud Brahmins claim that on Manasottara Mountain are the abodes of four demigods. East of Sumeru Mountain is Devadhani, where King Indra lives, and south of Sumeru is Samyamani, the abode of Yamaraja, the superintendent of death. Simil...

இருது (பருவம்) என்ற சொல்லின் சொற்பிறப்பு

The Skt word ऋतुः(Season) is derived from the Tamil word Iruthu (which means season of 2 months as 12 months is devided into 6 ऋतुः) iḻ,-இரு adj. Two, both ఇరు (p. 0138) [ iru ] iru. [Tel. cognate with రెండు.] adj. Two, both. ఇరుకెలకులు or ఇరుగడ both sides. ఇరుగోరు both shares, the whole, the gross crop. ఇరుచక్కి both sides. ఇరుచాళ్లదుక్కి a second ploughing. ఇరుతిగ or ఇత్తిగ six at dice: ఇరుతూము or ఇద్దుము two bushels. See తూము. ఇరుదెసల on both sides. ఇరునాలుగు twice four. ఇరువది or అరువై or అరవై twice ten. అరు on both sides, from side to side. ఇరువురు or ఇరుగురు both persons. இரு->இருமை² irumai , n. இரு->இரண்டு iraṇṭu , n. [T. reṇḍu, K. iraḍu, M. raṇḍu, Tu. raḍḍu.] 1. Two; 2 என்னும் எண். 2. A few; சில. இரண்டுநாளைச் சுற்றமே யிரங் கல் வேண்டா (சீவக. 270). இரு->இருது irutu : 1. Season of two months. இருதிள வேனி லெரிகதி ரிடபத்து (மணி. 11, 40). இருது irutu->ऋतुः [ऋ-तु-किच्च Uṇ1.71] 1 A season, period of the year, commonly reckoned to be six; शिशिरश्च वसन्तश्च ग्रीष्मो वर्षाः शर...

ETYMOLOGY OF SAKALAI. சகலை என்ற சொல்லின் சொற்பிறப்பியல்

Wife's sister's husband; தன் மனைவியின் உடன் பிறந்தாள் கணவன் என்ற சொல்லைக் குறிக்கும் சகலன் என்பது வடமொழிச் சொல்லான ஸகுலன் என்பதிலிருந்து வரமுடியாது . ஏனென்றால் சகுலன் என்ற சொல்லுக்கு ஒரே/அதே குடும்பத்தன்/குலத்தான் என்று தான் பொருள் படும். திருமணம் ஆன பின் மனைவி கணவனின் குடும்பம் அல்லது சாதி (குலக் கூட்டம்) -ஐச் சேர்ந்தவள் ஆகிறாள். கணவனைப் பொறுத்த மட்டில், அவள் உடன்பிறந்தவளின் கணவன் வேறு குடும்பத்தன் ஆவான். சக்களத்தி Sakkaḷatti, Co-wife, rival wife; மாற்றாளான மனைவி. சூது கற்ற சக்களத்தி (தனிப்பா. ii, 57, 140) என்பதைக் காண்க. rivalry என்று பொருள்படும் வகையில் சகளை, சகலன், சகலப்படி, சகலை, என்ற சொற்கள் பிறந்துள்ளன. கீழ்க் காண்க. சக்களத்திச்சண்டை cakkaḷatti-c-caṇṭai சக்களத்திப்போராட்டம். சக்களத்திப்போராட்டம் cakkaḷatti-p-pōrāṭṭam Mutual animosity or jealousy, as between rival wives; ஒருவனுடைய மனைவியருக்குள் நிகழும் பகைமை. சள்(சண்டை என்ற சொல்லின் மூலம்)->சள (sala)->(சக)-> (சக்க sakka )->சக்கள(sakkala)-> சக்களமை Sakkaḷamai 1. Rivalry between joint wives...